Капоне
Администратор
- Регистрация
- 1 Апр 2015
- Сообщения
- 95.726
- Реакции
- 465.761
Складчина: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (научно-технический китайский язык) [МФТИ] [Алексей Закурдаев, Селькова Анна, Шэнь Нинфей, Ян Фэй]
совершенствуем навыки межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
создаем условия для овладения стратегиями устного последовательного, синхронного и письменного перевода (в том числе с использованием специализированных инструментальных средств и программ);
обучаем инновационным видам, приемам и технологиям перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
формируем навыки проведения поисково-информационной деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области перевода, а также составления словников, методических рекомендаций для профессионально-ориентированного перевода;
совершенствуем лингвистическую, прагматическую, социолингвистическую, социальную, дискурсивную и стратегическую компетенции переводчика.
Программа:
Предварительная подготовка. Тестирование.Введение в языкознание
Теория китайского языка
Практикум по фонетике китайского языка
Культура русской речи и стилистика
Культурная антропология Китая
Языковое сознание в аспекте межкультурной коммуникации
Эффективная бизнес-коммуникация
Китайский язык для специальных целей
Теория перевода (общая)
Теория перевода (научно-технического)
Психолингвистическая теория перевода
Устный последовательный перевод
Синхронный перевод
Практический курс профессионально ориентированного перевода
Цена 150000 руб.
СЛИВЫ КУРСОВ
совершенствуем навыки межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
создаем условия для овладения стратегиями устного последовательного, синхронного и письменного перевода (в том числе с использованием специализированных инструментальных средств и программ);
обучаем инновационным видам, приемам и технологиям перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
формируем навыки проведения поисково-информационной деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области перевода, а также составления словников, методических рекомендаций для профессионально-ориентированного перевода;
совершенствуем лингвистическую, прагматическую, социолингвистическую, социальную, дискурсивную и стратегическую компетенции переводчика.
Программа:
Предварительная подготовка. Тестирование.Введение в языкознание
Теория китайского языка
Практикум по фонетике китайского языка
Культура русской речи и стилистика
Культурная антропология Китая
Языковое сознание в аспекте межкультурной коммуникации
Эффективная бизнес-коммуникация
Китайский язык для специальных целей
Теория перевода (общая)
Теория перевода (научно-технического)
Психолингвистическая теория перевода
Устный последовательный перевод
Синхронный перевод
Практический курс профессионально ориентированного перевода
Цена 150000 руб.
СЛИВЫ КУРСОВ
Для просмотра скрытого содержимого вы должны зарегистрироваться
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Ритуальная магия [Лесная Ведьма] [Алеся Голубева]
- Рунический практикум "Счастливое детство" [Лесная Ведьма] [Алеся Голубева]
- Рунический практикум "Личное счастье" [Лесная Ведьма] [Алеся Голубева]
- Руническая магия [Лесная Ведьма] [Алеся Голубева]
- Закрытый клуб "Здоровая я" (1 месяц) [Юлия Кириллова]
- Секреты зож [Наталья Грэйс]