Капоне
Администратор
- Регистрация
- 1 Апр 2015
- Сообщения
- 95.940
- Реакции
- 465.762
Складчина: Сефер х'Отот: еврейские пентакли ключа Соломона [Сара Л. Мастрос]
Книга печатей
В некоторых, но не во всех, манускриптах «Ключа Соломона» коллекция пентаклей находится между первой и второй книгами. Однако эти пентакли часто нечеткие. Часто кажется, что они были переписаны людьми, не владеющими ивритом в достаточной степени, чтобы обеспечить верность. Первоисточник пентаклей так и не был установлен.
Во время работы над своей готовящейся к выходу книгой «Волшебство Соломона, Короля Магов: Планетарные Пентакли» я наткнулся на малоизвестную еврейскую рукопись в Библиотеке Розенталиана (архив еврейских исторических документов в Специальных коллекциях Амстердамского университета), которая может помочь пролить свет на них. В переплете с еврейской рукописью 1729 года מפתח שלמה (Мафтах Шломо = Ключ Соломона) находится другой текст, ספר האותות (Сефер Х'Отот = Книга печатей). Вы можете увидеть весь оригинал рукописи на веб-сайте Национальной библиотеки Израиля здесь.
В этом коротком тексте представлены пентакли, очень похожие на те, которые дал С. Л. Мазерс в своем издании «Ключа», но с более четким и понятным текстом на иврите, как вы можете видеть ниже:
На первой странице, показанной ниже, текст описывает себя следующим образом:
«Книга печатей [или «знаков»]
Это Пентакулы или Пентаганот, а также те, которые пришли от отца всех мудрецов Соломона Царя, мир ему, и сколько в них впечатляющих и чудесных вещей, и кто подобен мудрецу и кто придет после царя, еще не сотворен, ибо вся мудрость открыта [ему], и все сокровенные вещи все они открыты [ему], как сказано в Писании: Блажен Тот, Кто сотворил Себя в мире Своем и Кто дал такого царя народу Своему Израилю. Пусть Он увидит их бедность и трудности и вытащит их из железной печи между ног свиньи, вытащит их, направит их, понесет их на крыльях орлов, как в день их исхода из земли Египетской, и они с глазу на глаз станут свидетелями возвращения Господа на Сион, пусть Господь сделает это скорее и в наши дни.
Сатурн
Юпитер
Марс
Солнце
Венера
Меркурий
Луна
И еще 14 приписывают псалму «Для музыкального руководителя с мелодиями» [Псалом 67] и каждый один к одному, звезды и одну, которая была скопирована с книги Ашпина. Между ними их всего 58».
У меня большой опыт в магическом переводе и в работе с пентаклями. Однако, как вы можете видеть на изображении, почерк писца и состояние рукописи оставляют желать лучшего. Это медленная и кропотливая работа, отчасти из-за почерка, а отчасти из-за того, что во многих местах чернила перетекают с одной стороны страницы на другую, что приводит к «теневым надписям», которые вы видите на изображении выше. По этой причине я сотрудничаю с Шошаной, ученым древней еврейской магии, у которого больше опыта работы со старыми манускриптами, чтобы помочь с расшифровкой и переводом.
Конечная цель проекта — короткий буклет (вероятно, около 50 страниц), который содержит расшифрованный текст, переведенный текст и перерисованные изображения пентаклей. Я рассмотрю возможность включения изображений оригинальной рукописи, но я не уверен, что библиотека будет лицензировать изображения для этого использования.
Продажник:
СЛИВЫ КУРСОВ
Книга печатей
В некоторых, но не во всех, манускриптах «Ключа Соломона» коллекция пентаклей находится между первой и второй книгами. Однако эти пентакли часто нечеткие. Часто кажется, что они были переписаны людьми, не владеющими ивритом в достаточной степени, чтобы обеспечить верность. Первоисточник пентаклей так и не был установлен.
Во время работы над своей готовящейся к выходу книгой «Волшебство Соломона, Короля Магов: Планетарные Пентакли» я наткнулся на малоизвестную еврейскую рукопись в Библиотеке Розенталиана (архив еврейских исторических документов в Специальных коллекциях Амстердамского университета), которая может помочь пролить свет на них. В переплете с еврейской рукописью 1729 года מפתח שלמה (Мафтах Шломо = Ключ Соломона) находится другой текст, ספר האותות (Сефер Х'Отот = Книга печатей). Вы можете увидеть весь оригинал рукописи на веб-сайте Национальной библиотеки Израиля здесь.
В этом коротком тексте представлены пентакли, очень похожие на те, которые дал С. Л. Мазерс в своем издании «Ключа», но с более четким и понятным текстом на иврите, как вы можете видеть ниже:
На первой странице, показанной ниже, текст описывает себя следующим образом:
«Книга печатей [или «знаков»]
Это Пентакулы или Пентаганот, а также те, которые пришли от отца всех мудрецов Соломона Царя, мир ему, и сколько в них впечатляющих и чудесных вещей, и кто подобен мудрецу и кто придет после царя, еще не сотворен, ибо вся мудрость открыта [ему], и все сокровенные вещи все они открыты [ему], как сказано в Писании: Блажен Тот, Кто сотворил Себя в мире Своем и Кто дал такого царя народу Своему Израилю. Пусть Он увидит их бедность и трудности и вытащит их из железной печи между ног свиньи, вытащит их, направит их, понесет их на крыльях орлов, как в день их исхода из земли Египетской, и они с глазу на глаз станут свидетелями возвращения Господа на Сион, пусть Господь сделает это скорее и в наши дни.
Сатурн
Юпитер
Марс
Солнце
Венера
Меркурий
Луна
И еще 14 приписывают псалму «Для музыкального руководителя с мелодиями» [Псалом 67] и каждый один к одному, звезды и одну, которая была скопирована с книги Ашпина. Между ними их всего 58».
У меня большой опыт в магическом переводе и в работе с пентаклями. Однако, как вы можете видеть на изображении, почерк писца и состояние рукописи оставляют желать лучшего. Это медленная и кропотливая работа, отчасти из-за почерка, а отчасти из-за того, что во многих местах чернила перетекают с одной стороны страницы на другую, что приводит к «теневым надписям», которые вы видите на изображении выше. По этой причине я сотрудничаю с Шошаной, ученым древней еврейской магии, у которого больше опыта работы со старыми манускриптами, чтобы помочь с расшифровкой и переводом.
Конечная цель проекта — короткий буклет (вероятно, около 50 страниц), который содержит расшифрованный текст, переведенный текст и перерисованные изображения пентаклей. Я рассмотрю возможность включения изображений оригинальной рукописи, но я не уверен, что библиотека будет лицензировать изображения для этого использования.
Продажник:
СЛИВЫ КУРСОВ
Для просмотра скрытого содержимого вы должны зарегистрироваться
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- [Аудиокнига] Жрица Итфат [Вадим Зеланд]
- [Аудиокнига] Психономика. Как конвертировать знания о человеческих отношениях в деньги [Анар Бабаев]
- Практика Уничтожения: Освобождение от Эго [Николай Щербатюк]
- Ложь: инструкция по распознаванию, или Враньё внутри нас [Марина Христова]
- [Вязание] Элегантный топ с глубокой V-горловиной Bowen, вязаный спицами сверху [Вяжи.ру] [Woolfolk Design Team]
- [Вязание] Безрукавка с завязками на боковых сторонах корпуса Cora, вязаная спицами сверху [Вяжи.ру] [Pablo Aneiros] [Laine Magazine, Issue 23]